Všechna systémová hlášení
Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki. Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.
První stránka |
Předchozí stránka |
Následující stránka |
Poslední stránka |
Označení hlášení | Původní text |
---|---|
Aktuální text | |
backend-fail-delete (diskuse) | Soubor $1 nelze smazat. |
backend-fail-describe (diskuse) | Nepodařilo se změnit metadata souboru „$1“. |
backend-fail-hashes (diskuse) | Nelze získat hashe souborů pro porovnání. |
backend-fail-internal (diskuse) | V koncovém úložném systému „$1“ došlo k neznámé chybě. |
backend-fail-invalidpath (diskuse) | $1 je neplatná cesta k místu uložení. |
backend-fail-maxsize (diskuse) | Nepodařilo se zapsat do souboru $1, protože je větší než {{PLURAL:$2|$2 bajt|$2 bajty|$2 bajtů}}. |
backend-fail-move (diskuse) | Soubor $1 nelze přesunout do $2. |
backend-fail-notexists (diskuse) | Soubor $1 neexistuje. |
backend-fail-notsame (diskuse) | Odlišný soubor $1 už existuje. |
backend-fail-opentemp (diskuse) | Dočasný soubor nelze otevřít. |
backend-fail-read (diskuse) | Soubor $1 nelze číst. |
backend-fail-readonly (diskuse) | Koncový úložný systém „$1“ je momentálně pouze pro čtení. Udaným důvodem je: „$2“ |
backend-fail-store (diskuse) | Soubor $1 nelze uložit v $2. |
backend-fail-stream (diskuse) | Soubor $1 nelze streamovat. |
backend-fail-synced (diskuse) | Soubor „$1“ je v interních koncových úložných systémech v nekonzistentním stavu |
backend-fail-usable (diskuse) | Nepodařilo se zapsat do souboru „$1“ kvůli nedostatečným oprávněním nebo chybějícím adresářům/kontejnerům. |
backend-fail-writetemp (diskuse) | Do dočasného souboru nelze zapisovat. |
backlinksubtitle (diskuse) | ← $1 |
bad-target-model (diskuse) | Požadovaný cíl používá jiný model obsahu. Nelze převést $1 na $2. |
bad_image_list (diskuse) | Tato stránka má následující formát: Obsahuje pouze seznam s odrážkami (řádka začíná s *). První odkaz na řádce musí být odkaz na soubor, kterému se zakazuje zobrazování na stránkách. Všechny další odkazy na řádce jsou považovány za výjimky, tedy stránky na kterých se obrázek může zobrazit. |
badaccess (diskuse) | Nedostatečná oprávnění |
badaccess-group0 (diskuse) | Nemáte oprávnění k provedení požadované činnosti. |
badaccess-groups (diskuse) | Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve {{PLURAL:$2|skupině|skupinách}} $1. |
badarticleerror (diskuse) | Tento úkon nelze použít na tuto stránku. |
badfilename (diskuse) | Jméno souboru bylo změněno na „$1“. |
badipaddress (diskuse) | Neplatná IP adresa |
badretype (diskuse) | Vámi napsaná hesla nesouhlasí. |
badsig (diskuse) | Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML. |
badsiglength (diskuse) | Váš podpis je příliš dlouhý. Musí být kratší než $1 {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}. |
badtitle (diskuse) | Neplatný název |
badtitletext (diskuse) | Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny. |
bitrate-bits (diskuse) | $1 bps |
bitrate-exabits (diskuse) | $1 Ebps |
bitrate-gigabits (diskuse) | $1 Gbps |
bitrate-kilobits (diskuse) | $1 kbps |
bitrate-megabits (diskuse) | $1 Mbps |
bitrate-petabits (diskuse) | $1 Pbps |
bitrate-terabits (diskuse) | $1 Tbps |
bitrate-yottabits (diskuse) | $1 Ybps |
bitrate-zetabits (diskuse) | $1 Zbps |
blanknamespace (diskuse) | (Hlavní) |
blankpage (diskuse) | Prázdná stránka |
block (diskuse) | Zablokovat uživatele |
block-log-flags-angry-autoblock (diskuse) | rozšířené automatické blokování zapnuto |
block-log-flags-anononly (diskuse) | pouze anonymní uživatelé |
block-log-flags-noautoblock (diskuse) | automatické blokování vypnuto |
block-log-flags-nocreate (diskuse) | vytváření účtů zablokováno |
block-log-flags-noemail (diskuse) | e-maily zablokovány |
block-log-flags-nousertalk (diskuse) | nemůže editovat svou diskusní stránku |
První stránka |
Předchozí stránka |
Následující stránka |
Poslední stránka |